
KELEPÇE (HANDCUFF)
As Decor Concept , we aim to add aesthetic touches to your living spaces with each of our products. With KELEPÇE (HANDCUFF) you can create a stylish atmosphere that will make a difference in your home decoration. Now make a difference in your decoration with Decor Concept .
Replika Heykel & Objeler
KELEPÇE
Neolitik dönemden son on yıllara kadar en bol ve erişilebilir arkeolojik buluntulardan biri,
düşünce ve inançları, bilim ve teknolojiyi, ekonomiyi ve halklar ve uluslar arasındaki ilişkiyi
anlamak için en uygun arkeolojik veriler olarak kabul edilen çanak çömlektir. İslam
çömlekçiliğinin farklı dönemleri arasında Selçuklu dönemi, inşaat ve süsleme açısından bu
sanatın parlak dönemlerinden biri olarak kabul edilir. Selçuklu döneminden önce, sırsız çanak
çömleklerin süslemeleri, Sasani ve Part dönemlerinden bir miras olarak kabul edilen oymalar
veya pulları içeriyordu. Selçuklu döneminde yaygın olarak kullanılan sırsız çanak çömlek bezeme
türlerinden biri de bu dönemin çömlekçilerinin yeniliklerinden biri olan ve sırlı çanak çömlekleri
süslemek için de kullanılan kalıplı desenlere sahip çanak çömleklerdir. Yine 13. yüzyılda (7 AH)
yapılan 12. yüzyılda (6 AH) Selçuklu dönemine ait farklı türdeki mutfak eşyaları daha fazla
süslemeye ve daha ayrıntılı süslemelere sahipti, öte yandan İranlıların suya karşı tutumu uzun
zamandır kutsal bir varlık olmuştur, İran kültüründe su bu dünyanın 4 ana unsurundan biridir, bu
kutsal sıvı için haysiyetinde kaplar yapmak gerektiği açıktır. Bu mashrabeh kaplarından biri M.S.
12. yüzyıla aittir, sözlüklerdeki tanımlara göre mashrabeh içme ve sıkı kaplara veya şarap
kadehlerine atfedilebilir, mashrabeh kulplu ve kulpsuz olmak üzere iki gruba ayrılır, mashrabeh
ekleme veya kalıplama yöntemiyle oyulmuş, uzun ve pileli giysiler ve çizmeler giyen dans eden
erkeklerin motifleri ile işlenmiştir. Uzun giyinirler ve ellerini üst üste koymuşlardır ve elleri
birbirine dolanmıştır, bu motif Zerdüşt dininde Magi dansı veya ellerin dansı olarak adlandırılır ve
bu dansın şekli, ellerin bakımı ve ayakların yerleştirilmesi açısından bu ritüel dans eski Türk
dansına benzer. Bu içeceğin yakasında ayrıca Arapça bir yazıt vardır ve şöyle yazmaktadır: Al-
Izzo al-Iqbal, al-Ni'mah, al-Sa'ada, al-Dawla, al-Nusra, al-Rahma, vb. Boynun eğriliği de biraz
farklıdır ve içen kişinin vücuduyla orantılıdır.
HANDCUFF
One of the most abundant and accessible archaeological discoveries from the Neolithic period to
recent decades is pottery, which is regarded as the most suitable archaeological evidence for
comprehending thought and beliefs, science and technology, economy, and the relationships between
peoples and nations. Among the various periods of Islamic pottery, the Seljuk period is recognized as
a significant era for this art in terms of construction and decoration. Prior to the Seljuk period, the
embellishments of unglazed pottery featured carvings or stamps, which are considered a legacy of the
Sassanid and Parthian periods. A prominent type of unglazed pottery decoration widely utilized during
the Seljuk period is pottery with molded patterns, an innovation of the potters of this era, which was
also employed to adorn glazed pottery. Furthermore, various types of kitchenware from the Seljuk
period in the 12th century (6 AH), produced in the 13th century (7 AH), exhibited more elaborate and
detailed decorations. Additionally, the Iranian perspective on water has long regarded it as a sacred
entity; in Iranian culture, water is one of the four primary elements of the world, necessitating the
creation of dignified vessels for this sacred liquid. One such mashrabeh vessel dates back to the 12th
century AD. According to definitions in dictionaries, mashrabeh refers to drinking vessels or wine
glasses, and it is categorized into two groups: with and without handles. Mashrabeh is crafted using
the methods of addition or molding, featuring long, pleated garments and boots embroidered with
motifs of dancing men. These figures don long garments, with their hands placed atop one another in
an intertwined manner; this motif is known as the dance of the Magi or the dance of the hands in
Zoroastrianism. This ritual dance bears similarities to ancient Turkish dance in terms of its form, hand
movements, and foot placement. Additionally, an Arabic inscription on the collar of this vessel reads:
Al-Izzo al-Iqbal, al-Ni'mah, al-Sa'ada, al-Dawla, al-Nusra, al-Rahma, among others. The curvature of
the neck is also slightly distinct, proportionate to the body of the drinker.